Jack Warner说观众爱看巨星互掐,戏外掐得越狠票房越高。 Bette Davis的墓志铭刻着:She did it the hard way——她战死方休(大概意思吧:她从不妥协,终成演技航母)。 华纳兄弟把她告上法庭,因她拒绝片厂指派的定型角色;丈夫跟她离婚,因她拒绝怀孕生子;唯一的亲生女儿(家暴的结果)写传记诋毁她;她跟癌症斗……都说她不好相与。 她说自己是上一代的马龙·白兰度。 她塑造了123个角色,多数是别的女星嫌丑嫌老嫌恶不肯接拍的主角,她和性感尤物Joan Crawford在五十岁之前从未同组,为什么?市场不同呀。 Joan年老色衰也不肯不美不挺拔跟Bette调换角色。 所以这剧把她们短短数月的零星交火升级为长期宿怨,并总结“女人何必为难女人,不妨做朋友”,就不合逻辑了。